You wish to inaugurate an age of total war.
|
Vols inaugurar una era de guerra total.
|
Font: OpenSubtitles
|
While Western media homes in on Russian human rights violations at home and inside Ukraine, the Ukrainian government has authorized a propaganda campaign known as “Total War” that includes the planting of bogus images and false stories to further implicate Russia.
|
Mentre els mitjans de comunicació occidentals se centren en les violacions dels drets humans comeses per Rússia al seu país i dins d’Ucraïna, el govern ucraïnès ha autoritzat una campanya de propaganda coneguda com a “Guerra Total” que inclou la col·locació d’imatges falses i d’històries falses per implicar encara més Rússia.
|
Font: MaCoCu
|
Minister of propaganda Joseph Goebbels in February 1943 proclaimed the Total War.
|
El 18 de febrer de 1943, el ministre Joseph Goebbels va proclamar l’estat de guerra total.
|
Font: NLLB
|
A crisis whose exit seems to be heading towards a Total War.
|
Una crisi la sortida de la qual sembla encaminar-se a una Guerra Total.
|
Font: AINA
|
A fragmented China provided easy opportunities for Japan to gain territories piece by piece without engaging in total war.
|
Una Xina fragmentada va proporcionar fàcils oportunitats al Japó per guanyar territoris peça per peça sense participar en una guerra total.
|
Font: HPLT
|
If ’total war’ is defined as’ a war involving all members of a community in a state of belligerency,’ then the story goes back to the Stone Age.
|
Si la ’guerra total’ es defineix com ’una guerra en què participen tots els membres d’una comunitat en estat de bel·ligerància’, la història es remunta a l’Edat de Pedra.
|
Font: AINA
|
Under the scenario of total multilateral disarmament, there is no possibility of nuclear war.
|
Amb un escenari de desarmament multilateral total, no existeix la possibilitat de guerra nuclear.
|
Font: Covost2
|
The miseries of Hanover last war, ought to warn us against connections.
|
Les desgràcies de la darrera guerra de Hannover haurien de prevenir-nos contra les unions.
|
Font: riurau-editors
|
Even brutes do not devour their young; nor savages make war upon their families.
|
Ni les bèsties devoren les seues cries, ni els salvatges fan la guerra a les seues famílies.
|
Font: riurau-editors
|
Instead, he writes, It is the reactionary and liberal capitalist regimes whose policies of total war and forced removal of populations (the Native Americans and the Africans, most notably) which created the reaction of the revolutionary governments.
|
En lloc d’això, ell escriu que van ser els règims capitalistes reaccionaris i liberals i les seves polítiques de guerra total i de trasllat forçós de poblacions (els americans nadius i els africans, sobretot) els que van crear la reacció dels governs revolucionaris.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|